Re: Be careful when bicycling
Posted: Tue Jun 03, 2008 10:06 am


STRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIKE!!
The focal point for Texas firearms information and discussions
https://texaschlforum.com/
Man! That is uncalled for! Have some respect for the dead and the (probably) seriously injured by this bonehead's stupidity. American citizen or not, if he was drunk, Campos needs to have the book thrown at him, hard.DoubleJ wrote:
STRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIKE!!
I don't think that was uncalled for. Dark humor is one way to deal with amazingly horrific events like this.barres wrote:Man! That is uncalled for! Have some respect for the dead and the (probably) seriously injured by this bonehead's stupidity. American citizen or not, if he was drunk, Campos needs to have the book thrown at him, hard.DoubleJ wrote:
STRIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIKE!!
some people have never worked in an O.R., or an E.R. for that matter. read some LawDog Files, he'da loved that.Kalrog wrote:I don't think that was uncalled for. Dark humor is one way to deal with amazingly horrific events like this.
KBCraig wrote:Horrific accident. If you can call drunk driving an "accident", that is.
I wonder if the Mexican message boards were lit up with questions about the driver's immigration status, what with him being an American citizen and all. Seems to be the automatic assumption on the part of some on this side of the border that if someone is involved in an accident, the at-fault driver is probably an intoxicated illegal immigrant with no license or insurance.
I both inwardly cringed and outwardly grinned at the bowling reference. I understand the dark humor; it's a job requirement.
He isn't. He's an American according to the story I read.tarkus wrote:If he's not Mexican, maybe Juan Campos will get the same penalty as the justice system in America typically imposes on drunk driving visitors from south of the border.
I'm not 100% certain of the etymology, and a quick look at Merriam-Webster only revealed that it didn't have an entry for this phrase that might shed some light, but the general idea is that judge find in a complete "book" of applicable laws and codes every possible violation that an offender has committed in order to aggregate the maximum possible sentence and then to impose that sentence.lunchbox wrote: where did the saying through the book at them come frome anyway did somone in court chunk a book at the accused or what
http://www.phrases.org.uk/bulletin_boar ... s/365.htmllunchbox wrote:where did the saying through the book at them come frome anyway did somone in court chunk a book at the accused or what
Re: Throw the book at 'em
Posted by masakim on February 25, 2003
In Reply to: (Correcting omission) posted by R. Berg on February 25, 2003
: : : Anyone know the origin of the idiom or phrase "Throw the book at em." I realize it means prosecute someone to the fullest extent of the law, a law enforcement term, but does anyone really know where it came from and when it first began being used?
: : Dictionary of American Slang, 1960 ed., says:
: : 1 To sentence a guilty person to the maximum term of imprisonment. Orig. underworld use. From the image of a judge sentencing a criminal to every penalty found in books of law. --> 2 To penalize, punish, reprimand, or criticize a person severely. Fairly common since c1950.
: : No time of origin is given for the first meaning.
: (I left out the "2" when first posting.)
Throw the book at someone, To. To charge them with a particular offence; to inflict a severe punishment on them. The 'book' is an imaginary book of rules or of offences and their prescribed penalties. The expression dates from the 1930s and is of American origin.
From _Brewer's Dictionary of Modern Phrase and Fable_ (2000) by Adrian Room
----------
The judge throws the book at him when he finally goes to bat. (Damon Runyon, _Collier's_, December 23, 1933)
Re: Throw the book at 'em ~Riot Act? Robert 02/26/03 (2)